close
最近打魔獸正規(及時戰略遊戲) 常常遇到老外打一些看不懂的英文較口語的縮寫
剛好認識一個現在在美國加州留學的華僑 不然就變文盲了lol 也學了一堆英文髒話A_A
以下就是外國人常常用的簡式寫法 暫時只想到這些O_O
撰文:I.sERapH 指導:twFOb

sup 或 waddup 或 wazzup= what's up 問候語的一種就好像是 近來可好

wut/wat = what = 什麼

dat = that

wit = with

u = you

ur = your

r = are

k= ok

no = know = 知道  看狀況使用不然別人可能會錯意 我也看過kno的用法

nvm = nevermind 當我沒說或是別放在心上

dunno = don't konw = 不知道

n = and

b = be

bak =back = 回來

brb = be right back = 暫離、馬上回來

bbl = be back later 晚點回來

g2g = got to go 表示對方要離開了

bb = bye bye

b4 = before = 之前

wb = welcome back = 歡迎回來

o = oh

lol = laugh out loud = 大笑 如同我們打哈哈哈

cuz = because = 因為 because可以簡說為cause cause=cuz 老外真的很懶- -

rite = right

2 = to也看過作too的用法

4 = for

2day = today = 今天

2morrow = tomorrow = 明天

2gether = together = 一起 大家

9 或 nite = night = 夜晚

gotta = got to

gonna = going to = 去

wanna=want to = 想要

a lota = a lot of = 很多

aka = as known as = 別名 的意思

tho = though = 雖然

np = no problem = 沒問題

c u 或 cya 或 see ya=see you = 再見

ya 或 yep=yes

nah=no

dun=don't

ic=I see = 我知道

da=the

cum=come

asl=age/sex/location = 年齡/性別/住址

pls 或 plz=please = 拜託或請

thx=thanks = 謝謝

btw=by the way = 順便一提

ttyl=talk to you later 是網路聊天的用語 意思是晚點跟你說

huh=ㄏㄚˊ。疑問口語的用法 好像有四種意思@.@

afk = away from keyboard 代表他要離開電腦一下 或人不在電腦前

rofl=rolling on floor laughing = 笑到不支倒地 或笑到地上打滾

gr8=great = 很好 這個是我自己理解的 因該不會有問題O_O

idk=i don't know = 我不知道

sry = sorry = 抱歉 對不起

omg = oh my god = 我的天阿

ppl = people 人


如有誤 請不吝糾正m(_     "    _)m (跪姿) ps.寫英文作文不要這樣寫唷:D
(版權所有2008 恩恩,inc Taiwan All Rights Reserved)

arrow
arrow
    全站熱搜

    iSeraph 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()